Lifelong Dewey

Reading through every Dewey Decimal section.

669: The Arsenic Century by James Whorton

DDC_669

669.75094109034: Whorton, James C. The Arsenic Century: How Victorian Britain was Poisoned at Home, Work, and Play. Oxford, UK: Oxford University Press, 2010. 359 pp. ISBN 978-0-19-957470-4.

Dewey Breakdown:

  • 600: Technology
  • 660: Chemical engineering and related technologies
  • 669: Metallurgy
  • 669.7: Other nonferrous metals
  • 669.75: Antimony, arsenic, and bismuth
  • +0941: Great Britain and United Kingdom
  • +09034: 19th Century

It’s an absolute wonder that as many people survived 19th century England did. There was arsenic in everything—in the food, in the paint, on the wallpaper, in wine barrels, in beer, in medicine, in wrapping papers, in clothing, in makeup, in everything. Once arsenic trioxide (a byproduct from purifying gold or copper minerals) was found to be highly marketable to dye and chemical manufacturers, the race was on to cut it into everything imaginable to lower costs and increase profits. James Whorton’s The Arsenic Century looks at the toll arsenic took on 19th century England, and how that shaped current legislation and health science.

Arsenic poisoning was nearly a health epidemic in Victorian England, and because many of the symptoms mirrored those of cholera, it was hard at first to prove death by arsenic. This was a boon for would-be poisoners. Then, began the arms race for chemical tests. Starting with the Marsh test touted by famous chemist Mathieu Orfila and evolving into more and more precise reactions, many British chemists were employed in the pursuit of making sure that arsenic did not slip into too many products, but that did not stop cutthroat merchants and manufacturers. In many cases of arsenic poisoning, each side would blame the other of tampering so no one could be proved at fault. Meanwhile, hundreds of consumers lay at home with gut-wrenching pains, slowly dying by the hand of shady dealers.

The book, while not a rip-roaring read, is a very interesting one. I was generally aware of nefarious manufacturers trying to reduce their costs by using inferior products, but the prevalence of arsenical compounds throughout Victorian England was just mind-boggling. Moreover, the tedious pace by which the government acted to prohibit arsenic use was just laughable. Anybody interested in both history and chemistry should have a good time with this one.

 

Advertisements

863: Don Quixote by Miguel de Cervantes

DDC_863

863.3: Miguel de Cervantes. Don Quixote of the Mancha. Translated by Thomas Shelton. New York: P.F. Collier & Son Corporation, 1969. 516 pp.

Dewey Breakdown:

  • 800: Literature and Rhetoric
  • 860: Spanish and Portuguese literatures
  • 863: Spanish fiction
  • 863.3: Golden Age, 1516—1699

Cervantes’s Don Quixote is one of the granddaddies of Western literature. First published in 1605, it follows the whimsical adventures of Alonso Quixano and his friend Sancho Panza as they travel across the Spanish countryside looking for adventure and knightly acclaim. The main conceit of the novel is that Quixano has become addled by age and has read way too many novels about chivalry and knights-errant. Slowly but surely, he convinces himself that he is also a great man worthy of the adulations of those in his novels. He styles himself Don Quixote de la Mancha and strong arms a local farmer Sancho Panza into going out and righting the many wrongs he sees.

In addition to deluding himself, he also re-imagines the world around him through the lens of chivalry. Regular windmills become frightful giants, herds of sheep become warring sides of classic knights, lowly inns become great castles, and so on. The adventures are both humorous and sad. At each turn, our two heroes are beaten and bruised, or at the very least, made fools of. I admired Sancho’s resolve to stick by his hidalgo even though he could have fled at almost every moment and left Don Quixote to fend for himself. In trying to show the ridiculousness of the old ways, the book shows that some of them are worth preserving.

The chapters are episodic, so the story moves along at a predictable pace, but there is no real story here—just a string of tales to regale the reader. That being said, there is a lot to unpack in this novel. It predates almost everything else, so many of the tricks of the trade find their home here, including modern pastiche, metafiction, and social critique. My translation was just a lightly edited version of the original 1620 Thomas Shelton work, so the writing for me was very stilted. I have looked at a few pages of other translations, and if you can get the Edith Grossman or the Tom Lathrop, you will have a better time than I had. All in all, it is a tremendous work worthy of the time required.

198: Kierkegaard Within Your Grasp by Shellet O’Hara

DDC_198.jpg

198.9: O’Hara, Shelley. Kierkegaard Within Your Grasp: The First Step to Understanding Kierkegaard. Hoboken, NJ: Wiley, 2004. 75 pp. ISBN 0-7645-5974-5.

Dewey Breakdown:

  • 100: Philosophy and Psychology
  • 190: Modern Western and other non-Eastern philosophy
  • 198: Scandinavia and Finland
  • 198.9: Denmark

This book is simple is its aim and execution: to help the reader into the writings of Danish philosopher Soren Kierkegaard. In less than a hundred pages, we are introduced to Kierkegaard’s life, works, and thinking. The author goes through each major work well and legitimately synthesizes the salient theses into the thinking of the period. In many variations, Kierkegaardian philosophy struggles with choice, faith, and the individual, trying to make sense of both the existence of the self and the existence of God. This is indeed a good introduction to Kierkegaard’s work, but it is just a first step.

739: Faberge’s Eggs by Tony Faber

DDC_739

739.2092: Faber, Tony. Faberge’s Eggs: The Extraordinary Story of the Masterpieces That Outlived an Empire. New York: Random House, 2008. 241 pp. ISBN 978-1-58836-707-5.

Dewey Breakdown:

  • 700: Fine Arts and Recreation
  • 730: Plastic arts and sculpture
  • 739: Art metalwork
  • 739.2: Works in precious metals
  • 739.2092: Biography and special persons

Eggs are very plain things. But when Russian jeweler Carl Gustavovitch Faberge realized a design around them, they turned into the most sought-after pieces in modern art history. Tony Faber’s Faberge’s Eggs is not only a look into the history of the bejeweled eggs, but also a history of Russia proper. From Czar Nicholas II’s coronation in 1894 to his abdication in 1917, the eggs chronicle the czar’s relationships with his mother, his wife, his children, and his country.

Faberge’s workshop, over the course of its lifetime in Moscow, produced 69 beautifully jeweled eggs, but only 50 are considered imperial eggs. These are the pieces ordered by the czar to be given at first from Czar Alexander II to his wife Maria Fedorovna each Easter. Upon Alexander’s death, Nicholas continued the tradition, first giving them just to his mother and then to both his mother and his wife. Each egg presented had special meaning and a special name, starting with the Jeweled Hen Egg (1885) and ending with the sadly unfinished and unpresented Constellation Egg (1917). Faber not only follows the creation and presentation of each egg, but also the saga of their respective ownerships to the present day.

There are times when Faber’s writing gets bogged down with names, places, dates, and politics, but they are few and far between. Luckily, several helpful appendices are added on, including an extended royal family tree, a condensed chronology of the eggs, and a basic Russian term glossary. A few lovely color pictures in the middle of the book highlight the beauty of the eggs, and overall, this was a very pleasant read.

856: Letters, 1941-1985 by Italo Calvino

DDC_856.jpg

856.914: Calvino, Italo. Italo Calvino: Letters, 1941-1985. Translated by Martin McLaughlin. NJ: Princeton, University Press, 2013. 534 pp. ISBN 978-0-691-13945-6.

Dewey Breakdown:

  • 800: Literature and Rhetoric
  • 850: Literatures of Italian, Sardinian, Dalmatian, Romanian, and Rheato-Romanic languages
  • 856: Italian letters
  • 856.9: 1900—
  • 856.91: 1900—1999
  • 856.914: 1945—1999

Italo Calvino was a man of many opinions. From his days in the Italian Communist Party after World War II to his tenure in the Oulipo writing group, Calvino had a lot to say and used his many friends, agents, and even enemies around Europe to say it. The letters translated here by Martin McLaughlin represent the tapestry of threads he wove throughout his life.

The first impression one gets of Calvino is that of a man who needs the company of friends to enrich his life. He constantly wants his pen pals to visit him wherever he is, or send books and articles, or recount news of local politics. But beyond that, there is a hunger. He relishes in all the philosophical complexities of literary fiction, even going so far as to dissect his own work.

Calvino is at times belligerent, compassionate, churlish, and joyous, but never boring. That being said, it helps to be acquainted with at least some of Calvino’s writing before diving into the 600 letters in this book. All in all, however, this was an entertaining albeit lengthy read.

708: Art and Its Publics, edited by Andrew McClellan

DDC_708

708: McClellan, Andrew, ed. Art and Its Publics: Museum Studies at the Millennium. Malden, MA: Blackwell Publishing, 2003. 200 pp. ISBN 0-631-23046-7.

Dewey Breakdown:

  • 700: Fine Arts and Recreation
  • 708: Galleries, museums, and private collections of fine and decorative arts

Art and Its Publics collects essays from various museum studies professionals to engage the reader to think about museums and art galleries and other exhibition spaces and how the public thinks and acts in them. It’s quite a heady subject as each person has differing agendas when going to a museum. The editor’s essay on the types of publics reveals that throughout history there has always been a discussion about who goes to museum and why, and if knowing those reasons attracts or detracts more visitors.

Other essays looks at private museums, public art exhibitions, how the public evaluates what is art in the first place, and how exhibition layouts and signage play into patron bias. Each essay is insightful (or at the very least informative) in its own right, and all throughout reading, I felt compelled to go to a museum to see how various tidbits from the book were present, so it does get the reader thinking about museums.

Is it a fun read? Decidedly not. But, if you are at all interesting in how museum directors and curators make decisions about their collections and exhibitions, then there are probably far worse books you could read. All in all, it was worth the time I put into it.

854: How to Travel with a Salmon and Other Essays by Umberto Eco

DDC_854

854.912: Eco, Umberto. How to Travel with a Salmon and Other Essays. Translated by William Weaver. San Diego, CA: Harcourt, Inc., 1994. 252 pp. ISBN 978-0-15-600125-0.

Dewey Breakdown:

  • 800: Literature and Rhetoric
  • 850: Literatures of Italian, Sardinian, Dalmatian, Romanian, and Rheato-Romanic languages
  • 854: Italian essays
  • 9: 1900—
  • 91: 1900—1999
  • 912: 1900—1945

Umberto Eco’s How to Travel with a Salmon and Other Essays is quite an apropos book to have with you while on vacation. He singles out particular occurrences in both American and Italian culture for close, humorous inspection. Eco dissects traveling by train in the US, getting a new driver’s license in Italy, writing an introduction to art books, and much more. There are times when the Eco’s annoyance is just pedantic, but others are universal situations.

The humor here is a bit stilted, but that may be the translation. It is definitely better than your standard American hyperbole and so becomes more like good satire than simple pastiche, almost as if it was the source material for the TV show Frasier. In any case, many of the essays are chuckle-worthy and it makes for a good bathroom or bedtime reader. A light and entertaining book.